Война за Возвышение

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
Война за Возвышение
англ. The Uplift War
Жанр роман
Автор Дэвид Брин
Язык оригинала английский
Предыдущее Звёздный прилив
Следующее Риф яркости

«Война за Возвышение» (англ. The Uplift War) — научно-фантастический роман американского писателя Дэвида Брина, изданный в 1987 году, удостоенный в 1988 году премий «Хьюго» и «Локус». Роман завершает первую трилогию цикла «Сага о Возвышении».

Сюжет

«Старые» расы пяти галактик недовольны успехами молодой расы людей, считая их выскочками. При этом у людей нет расы-патрона, которая могла бы за них заступиться как заведено у галактов. Единственные союзники землян — раса шутников тимбрими. Находка кораблём землян «Стремительный» брошенного флота, предположительно принадлежавшего легендарной расе прародителей[1], застала всех врасплох. «Старые» расы решили добраться до находки первыми. Одна из самых влиятельных рас в галактике, птицеобразные губру, решила захватить отдалённую колонию Земли — планету Гарт, высадив на ней экспедиционный корпус, чтобы шантажом добиться от землян информации о «Стремительном». В результате большинство людей и разумных шимпанзе, клиентов землян, были подчинены губру. Однако те, кто остались на свободе, организовали настоящую партизанскую войну.

История создания и продолжения

Роман «Война за Возвышение» не является прямым продолжением предыдущего романа серии, «Звёздный прилив», действие в нём происходит параллельно. Роман практически повторил успех «Звёздного прилива», завоевав несколько премий, включая «Хьюго» и «Локус». Не удалось завоевать лишь третью премию — «Небьюлу».

Спустя восемь лет автор вернулся к циклу, написав вторую трилогию, в которую вошли романы «Риф яркости» (1995 год), «Берег бесконечности» (1996 год) и «Небесные просторы» (1997 год), а также повесть «Искушение» (1999 год). Однако успех романов первой трилогии повторить не удалось.

Роман неоднократно переиздавался на английском языке и был переведён на многие другие языки.

Награды и номинации

Переводы

На русском

Впервые на русском языке роман был опубликован в 1995 году в переводе Александра Грузберга[2]. В этом переводе роман переиздавался дважды — в 1998[3] и 2002 годах[4].

Переводы на другие языки

Примечания

  1. Об этом пишется в романе «Звёздный прилив».
  2. Брин Д. Война за возвышение / Пер. с англ. А. Грузберга; редактор Н. Кузнецова. — Смоленск: Русич; М.: Александрия. — 656 с. — (Сокровищница боевой фантастики и приключений (Русич)). — 50 000 экз. — ISBN 5-87917-004-7, ISBN 5-88590-340-9, ISBN 0-553-25121-X.
  3. Брин Д. Война за возвышение / Пер. с англ. А. Грузберга. — М.:: «Александр Корженевский»; Букмэн. — 656 с. — (Звездный легион). — 10 000 экз. — ISBN 5-87917-059-4, ISBN 5-8043-0033-5.
  4. Брин Д. Война за Возвышение / Пер. с англ. А. Грузберга. — М.:: АСТ. — 704 с. — (Золотая библиотека фантастики). — 13 000 экз. — ISBN 5-17-012434-1.

Литература

  • Гаков Вл. Восхождение Дэвида Брина // Если. — № 10, октябрь 1998. — С. 247—253.

Ссылки